Ff langs Delphi en door naar Nauplion
29 mei 2026 - Tolo, Griekenland
Maar voor we het daar over hebben eerst nog even een misser van de vorige keer herstellen. Deze jongen/of meisje
was druk bezig met oversteken toen ik aan kwam wandelen.
Natuurlijk ook geprobeerd het ook van de voorkant te fotograferen, maar daar moest hen niet zoveel van hebben. Het trok zich schielijk terug.
Nu was ik eerder op de snelweg al eenzelfde actieveling tegen gekomen. En hoewel ik voor en achter geen auto zag, ben ik benieuwd of die veilig de overkant heeft gehaald.
Goed, Delphi. Ik was rond 12:30 op de camping. Mazzel want dan kon ik nog mee met het (laatste) busje van 13:15 naar Delphi. Moest ik wel terug lopen. Geen punt natuurlijk. In Delphi had ik, hoewel erg weinig publiek
Wat ik wel heb geleerd is dat veel van wat je nu ziet meer van de Romeinen dan van de Grieken is. Hoewel de Grieken de basis hebben gelegd hebben de Romeinen het zo’n 500 jaar later vrij grondig verbouwd. En zoals het er nu bij staat, nog weer zo’n 1700 jaar later ……. Laten we zeggen dat ik soms de indruk kreeg dat er zo her en der zomaar wat is neergezet. Naast serieuzer restauratiewerk.
Kijk maar ff terug, die snelweg in Dion. Dat muurtje aan de linkerkant. Je ziet het niet goed op de foto, maar daar lagen veel stukken van zuilen in.
Goed, terug naar de camping. Een redelijk relaxte wandeling, naar beneden, over een eeuwenoud pad. Lekker rustig. Op de camping had ik een redelijk vrij plekje, in de schaduw van een paar forse dennenbomen. Met uitzicht op de rij campers op de eregallerij
Links en rechts zie je nog een gaatje, maar dat werd later ook opgevuld. Het leek meer een camperplaats dan een camping. Maar ja, dat uitzicht hè:
De volgende dag dus door.
Ik kon zo
maar dit vond ik leuker
vooral omdat ik er nog uit kon, want zo was het minder leuk geweest 

Door dus, naar Nauplion. Of eigenlijk daar vlak bij: Tolòn (ook wel Tolo. De meeste plaatsen hebben een stuk wat verschillende manieren waarop ze geschreven worden. Natuurlijk de letters, maar dan ook nog fonetisch en zonder afsluitende n). Voor Nauplion bijvoorbeeld kan je kiezen uit: Ναυπλίου, Nauplion en fonetisch Návplion, of Náfplion, waarbij de eind-n kan weggelaten worden (Návplio, of Náfplio) of de antieke naam: Navpliaen fonetisch Návplia, of Náfplia.
Gisteren vrij laat aangekomen. Nog wel even op de fiets de directe omgeving verkend. Erg toeristisch, met behoorlijk wat hotels. Bij een stond een touringcar van Bolderman, ff weg. Snel voorbij gefietst.
In één van die Na….’s (of was het nou in allemaal) ben ik dus vanmiddag geweest. Op de fiets. De heenweg was, gelukkig bij het dalende stuk, nogal heftig, dus terug heb ik een iets relaxter route genomen. Hoewel, dat was weer een stukje langs een drukke weg.
Het stadje zelf was leuk, een beetje ongrieks haast. Dat komt, het is in de loop van de eeuwen bestuurd door nogal wat verschillende gebieden: Grieks, Byzantijns, Frans, Turks, Venetiaans. Het is in één van de Griekse perioden zelfs nog een tijdje de hoofdstad van het land geweest. Tja. Dan krijg je dus dit:
Morgen naar Sparta en Mystras, camping Castle View. Klinkt veelbelovend.










